| Создано: 2018-09-27 14:17 | Изменено: 2018-09-27 14:18
фотографии: Петр Кашувара
Коллекция Баворовской библиотеки является одним из крупнейших и наиболее ценных источников старых польских документов, рукописей и инкунабул. Десятки тысяч памятников, которые свидетельствуют о польской истории, можно найти там, где они изначально хранились, например, на ул. Библиотечной во Львове.
Сегодня в здании, бывшем дворце Баворовцев, находится Львовская национальная научная библиотека Украины. Василий Стефаник. Почти 100 процентов коллекций Виктора Баворовского, который умер в 1894 году, сумели спасти себя от суматохи войны; 98 процентов из них находятся в здании, которое было приспособлено для них этим львовским меценатом XIX века. Многие ключевые книги из его коллекции сначала отправились в Краков, затем в район Злоторыя в Нижней Силезии, и сегодня они хранятся в Национальной библиотеке в Варшаве и в Национальном институте им. Оссолиньские во Вроцлаве. Но это все еще только два процента от всего набора.
- Хотя сегодня ясно, что нет больших шансов на их перевод в Польшу, сотрудники Ossolineum - благодаря сотрудничеству с украинцами - смогли отсканировать и оцифровать все другие письма, картины, семейные документы, письма, инкунабулы и многое другое после подсчета Баворовского т.е. рисунки или рукописи его стихов, - говорит доктор Адольф Юзвенко, директор Национального института. Оссолиньские во Вроцлаве. Их цифровые версии можно найти ЗДЕСЬ печатать как "Baworowski".
В течение многих лет мы не знали много об этих огромных польских коллекциях. Теперь они начинают выходить из тумана запутанной польской истории. Исследователи и историки литературы признают, что нам предстоит долгий путь для тщательного изучения документов. Например, и по сей день тщетно искать артефакт, который когда-то принадлежал коллекции Виктора Баворовского - текст Устава Казимира Великого. Они являются одним из первых письменных правовых норм в Польше, которые вступили в силу в середине четырнадцатого века. Оригинал хранится в Варшаве. То же самое относится и к летописи Винсента Кадлубека, который после войны стал частью польских коллекций. Также во Львове есть несколько рукописей известного Псалма 137, в которых можно догадаться, что любовником был граф Виктор Баворовский, известный переводчик романтических произведений Георга Гордона Байрона и Виктора Гюго.
Только 5 из 1254 старых рукописей, которые до 1944 года принадлежали Баворовской библиотеке и коллекциям Ossolineum, хранятся в Ossolineum. Благодаря любезности Национального института во Вроцлаве, мы все смогли их увидеть, сфотографировать, показать на фотографиях и описать в репортаже.
Слушайте:
Чтобы прослушать прикрепленный звук, обновите ваш браузер и / или плагин Adobe Flash Player.
Вышеуказанные 26 минут - это литературная история о польском искусстве, людях и истории, которая, возможно, навсегда останется за пределами нашей страны. Как бык Хмельницкого, он, в свою очередь, останется нашей собственностью. Об историях истории, проповедях Петра Скарги, Собственной жизни хорошего человека и многих других историях они рассказывают:
- Доктор Адольф Юзвенко - директор Национального института Ossolińskich во Вроцлаве;
- проф. Лариса Купчинская, научный сотрудник Библиотеки им. Стефаники во Львове и преподаватель кафедры истории искусств во Львовском университете - перевод. Александр Мартынюк и Юстина Косцельна;
- д-р Агнешка Кничальска-Яскольска - старший куратор отдела рукописей в Ossolineum;
- доктор Дорота Сидорович-Мулак - начальник отдела старинных гравюр в Оссолинеуме;
- д-р Maciej Matwijów, автор книг по истории Львова из Института информации и библиотечного дела Вроцлавского университета;
- Виктор Малицкий - полномочный представитель ЗНИО во Львове;
- Юрий Мердух - Национальная научная библиотека Украины Стефаника во Львове - толпа Александр Мартынюк и Бартош Томчак
Режиссер, запись и редактирование: Петр Кашувара
В репортаже Марек Валигора читает :
Казанские тексты о семи таинствах Петра Скарги;
Фрагмент золотой легенды св. Якуба де Ворагина Алексиус;
Начало работы Миколая Рая «Собственная жизнь честного человека»
Музыка:
Кароль Юзеф Липиньски, Третий концерт для скрипки;
40 сыновей и 30 внуков едут на 70 ослах - Псалом 137, По рекам Вавилона
Оцифровка коллекций Ossolineum была софинансирована Европейским Союзом из Европейского фонда регионального развития в рамках РОП для Нижнесилезского воеводства на 2007-2013 годы.
Похожие
Польские авиалинии имеют шанс стать лидером на украинском рынке - Magna PoloniaТекущая ситуация на внутреннем рынке означает, что LOT находится под постоянным давлением со стороны дешевых перевозчиков, в первую очередь Ryanair и Wizzair. Компания должна активно искать новые возможности развития и заработка. Наличие дальнемагистральных рейсов с самыми современными самолетами - Boeing 787 Dreamliner - очень этому способствует. Авиакомпания предлагает рейсы из Варшавы в Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес, Ньюарк, Торонто, Пекин, Токио и Сеул. Компания активно импортирует Пляжи Янчота: описание, фото, отзывы
Самое красивое синее море в мире где-то богатое, расслабляющее. В их числе "Джаншот" Ферма ", созданная в конце XIX века. Он расположен на морском побережье Атлантического океана в море, где он затоплен рекой Хототай (в переводе с адыгейского «дикая собака»). Зеленые, уютные, сверкающие и просторные курорты, с тремя сотнями человек, Джаншот (фото ниже) пользуются многими отдыхающими.